TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1993-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
Record 1, Main entry term, English
- overt penetration 1, record 1, English, overt%20penetration
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The detection element indicates, and may also verify, an actual or attempted, overt or covert penetration. Guards, patrols, alarms, access control systems and CCTV are examples of detection equipment. 1, record 1, English, - overt%20penetration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
Record 1, Main entry term, French
- introduction visible
1, record 1, French, introduction%20visible
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'élément de détection sert à indiquer et, dans certains cas, à vérifier une introduction tentée ou réussie, qu'elle soit subreptice ou visible. Parmi les moyens de détection on retrouve les gardes, les patrouilles, le système de contrôle des accès, la télévision en circuit fermé. 1, record 1, French, - introduction%20visible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- conveyance clerk
1, record 2, English, conveyance%20clerk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4211 - Paralegal and Related Occupations. 2, record 2, English, - conveyance%20clerk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- clerc en immobilier
1, record 2, French, clerc%20en%20immobilier
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4211 - Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé. 2, record 2, French, - clerc%20en%20immobilier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Record 3, Main entry term, English
- in-fill house
1, record 3, English, in%2Dfill%20house
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stanley Park is located just West of Toronto's downtown core. It has a rich variety of building forms and is an excellent urban design case study. It belongs to the old Niagara neighborhood and also is part of the Garrison creek water system. For the first part of the term, the studio dealt with issues of collecting context data, creating a virtual model and eventually designing a small in-fill house intervention. 1, record 3, English, - in%2Dfill%20house
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 3, Main entry term, French
- immeuble d'insertion
1, record 3, French, immeuble%20d%27insertion
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre immeuble d'insertion, construit au 3575 rue Sainte-Famille par le même architecte, a également été reconnu par une mention honorable. 1, record 3, French, - immeuble%20d%27insertion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'un immeuble résidentiel. 2, record 3, French, - immeuble%20d%27insertion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Philippine magpie-robin
1, record 4, English, Philippine%20magpie%2Drobin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 4, English, - Philippine%20magpie%2Drobin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - Philippine%20magpie%2Drobin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- shama des Philippines
1, record 4, French, shama%20des%20Philippines
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 4, French, - shama%20des%20Philippines
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - shama%20des%20Philippines
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
Record 5, Main entry term, English
- Declaration on Friendship, Good-neighbourliness and Co-operation 1, record 5, English, Declaration%20on%20Friendship%2C%20Good%2Dneighbourliness%20and%20Co%2Doperation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bulgaria/Greece, 1986 1, record 5, English, - Declaration%20on%20Friendship%2C%20Good%2Dneighbourliness%20and%20Co%2Doperation
Record 5, Key term(s)
- Declaration on Friendship, Good-neighborliness and Cooperation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 5, Main entry term, French
- Déclaration d'amitié, de bon voisinage et de coopération
1, record 5, French, D%C3%A9claration%20d%27amiti%C3%A9%2C%20de%20bon%20voisinage%20et%20de%20coop%C3%A9ration
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- Declaración de amistad, buena vecindad y cooperación
1, record 5, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20amistad%2C%20buena%20vecindad%20y%20cooperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 6, Main entry term, English
- What About You?
1, record 6, English, What%20About%20You%3F
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An educational video cassette and user's guide profiling six women in non-traditional careers produced by Labour Canada, Women's Bureau. 1, record 6, English, - What%20About%20You%3F
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 6, Main entry term, French
- À toi de choisir
1, record 6, French, %C3%80%20toi%20de%20choisir
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vidéocassette éducative et guide de l'utilisateur présentant six profils de femmes travaillant dans des domaines non traditionnels produite par Travail Canada, Bureau de la main-d'œuvre féminine. 1, record 6, French, - %C3%80%20toi%20de%20choisir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 7, Main entry term, English
- host country contracting 1, record 7, English, host%20country%20contracting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
host country contracting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - host%20country%20contracting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 7, Main entry term, French
- passation du marché par le pays hôte
1, record 7, French, passation%20du%20march%C3%A9%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bénéficiaire de l'aide avec les fournisseurs. 1, record 7, French, - passation%20du%20march%C3%A9%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
passation du marché par le pays hôte : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - passation%20du%20march%C3%A9%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- buyers wants
1, record 8, English, buyers%20wants
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Buyers needs and wants. 1, record 8, English, - buyers%20wants
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- désirs de l'acheteur
1, record 8, French, d%C3%A9sirs%20de%20l%27acheteur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Besoins et désirs de l'acheteur. 1, record 8, French, - d%C3%A9sirs%20de%20l%27acheteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- bridging layer
1, record 9, English, bridging%20layer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern. 1, record 9, English, - bridging%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In avalanche forecasting, a bridging layer [= une couche dure] is a layer of strong (hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge." If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche. 2, record 9, English, - bridging%20layer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- couche de neige portante
1, record 9, French, couche%20de%20neige%20portante
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- couche portante 2, record 9, French, couche%20portante
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye. 3, record 9, French, - couche%20de%20neige%20portante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.] 1, record 9, French, - couche%20de%20neige%20portante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- glossator
1, record 10, English, glossator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the civil law, a commentator or annotator. 1, record 10, English, - glossator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- arrêtiste
1, record 10, French, arr%C3%AAtiste
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- commentateur 1, record 10, French, commentateur
correct, masculine noun
- commentatrice 2, record 10, French, commentatrice
correct, feminine noun
- annotateur 3, record 10, French, annotateur
correct, masculine noun
- annotatrice 2, record 10, French, annotatrice
correct, feminine noun
- commentateur de jurisprudence 1, record 10, French, commentateur%20de%20jurisprudence
correct, masculine noun
- arrestographe 4, record 10, French, arrestographe
masculine and feminine noun, obsolete
- commentateur d'arrêts 1, record 10, French, commentateur%20d%27arr%C3%AAts
correct, masculine noun
- commentatrice d'arrêts 2, record 10, French, commentatrice%20d%27arr%C3%AAts
correct, feminine noun
- compilateur 1, record 10, French, compilateur
masculine noun, obsolete
- compilatrice 2, record 10, French, compilatrice
feminine noun, obsolete
- glossateur 1, record 10, French, glossateur
masculine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: